Wednesday, 30 September 2015

WYTNIJ HOŁUBCA 2015

Miałam wielką przyjemność wykonać ilustrację promująca tegoroczną akcję Wytnij Hołubca.
Akcja odbywa się 11 października w wielu miastach Polski (i nie tylko!) i ma za zadanie popularyzację tradycyjnych tańców oraz strojów ludowych oraz udowodnić, że na miejscu są nie tylko w skansenach, lecz świetnie pasują zarówno do u niewielkich miasteczek jak i ruchliwych ulic wielkich miast.
Bardzo mnie to cieszy bo folkowe klimaty bardzo mi odpowiadają :)
Oto akwarelka- pięć postaci na 5lecie akcji podkreślająca że hołubce może wycinać KAŻDY!
I had a great pleasure to create illustration promoting this year  - Wytnij Hołubca event (Polish expression similar to : Make a Pirouettes!). 
This event will have place in many cities in Poland (and not only!) and its main goal is popularizing Polish folk dances and folk costumes, which looks faboulous not only in museums but, first of all, on the streets of Polish towns and cities.
Form more details visit Wytnij Hołubca fanpage :)
I am great fan of folklore so I was happy to take a part in it!


kilka fotek z procesu:
photos from process:




Monday, 28 September 2015

ŁOWICZ BY NIGHT

W sobotni wieczorek wzięło nas z Bartodziejem na romantyczny spacerek po Łowiczu.
Ładny ten Łowicz, klimatyczny, z fajnymi knajpkami, spokojny i dostojny. Dobry temat do kolejnego szybkiego ćwiczenia :) .
Zdziwiło nas trochę że w sobotni wieczór na ulicach niemal zupełne pustki. Może podobnie jak i w rodzinnych Skierniewicach, wszyscy młodzi za pracą w Warszawie i Łodzi, a takie miasteczka zamieniają się w sypialnie wielkich miast.
Ale z drugiej strony, ja nie lubię tłumów, więcej miejsca dla mnie :D
Mam nadzieję że takie 'z życia wzięte' ćwiczenia wejdą mi w nawyk codzienny


Zduńska Street
Romantic walk in Łowicz form past weekend as an exucuse to making another practice drawing :). I like this town very much :)

Saturday, 26 September 2015

SUNSETS - PRACTICES

Szybkie (ok 1h) ćwiczenia w Photoshopie wzorowane na własnych zdjęciach z zachodami słońca.
Pierwszy obrazek to Jurata, z którą mam wyjątkowo miłe wspomnienia wakacyjne.
Drugi - to zachód nad polami najważniejszej wsi mojego życia o kontrowersyjnej dość nazwie Adolfin :)

Quick practices of painting sunsets in Photoshop (about 1h).
On the first image - Jurata and bneautiful memory of holidays by the Baltic Sea
The second- the most important countryside in my life - where I spent every holiday break in my childhood.

Wednesday, 23 September 2015

TEA TIME - ANIMATION

Często skanuje szkice przed malowaniem- na wszelki wypadek, gdybym nie była zadowolona z koloru lub po prostu do późniejszego wykorzystania, jak w tym przypadku :)

I often scan my pencil drawing before colouring with watercolour, just in case I won't be happy with colours or to use it in other way as this time


Pokolorowana  w komputerze i zanimowana wersja wcześniejszego obrazka.
I jak , w której wersji obrazek fajniejszy?

Digital colored and animated version of earlier work. Which looks better?

Monday, 21 September 2015

TEA TIME

Na czas upałów popadła w niełaskę, ale wystarczyło kilka chmurek na niebie, spadek temperatury o 10 stopni, przelotne opady i znów wraca na salony. Na mój salon w każdym razie :)
Zrobiłam herbaciane zakupy i jesienne szarugi mi nie straszne!
Moja ulubiona to mango&truskawki :)
A jakie są wasze ulubione smaki? Na herbaty przeznaczyłam całą szufladę i uwielbiam kiedy jest zapchana :)

I completely forgot about tea during hot Summer days, but only few cooler days with rain made it return to favor. A little bit of my favorite mango&strawberry tea and warm colours are back!
What is your favorite tea?

I kilka zdjęć w trakcie z Instagrama :)
A few photos from work in progress from my Instagram




Friday, 18 September 2015

LANGUAGE OF FLOWERS - PROCESS

A tak się malowało :)
Obraz jest odwrócony- w rzeczywistości jestem leworęczna :D. Niestety prosty Movie Maker którego używam do sklejania filmików nie ma funkcji odwrócenia obrazu.
A może znacie jakieś fajne darmowe programy do edycji filmów, które moglibyście polecić?

Użyte materiały:
  • papier akwarelowy typu Fabriano 200g/m2 (Gama)
  • czerwona kredka(szkic)
  • ekoliny (Talens i Liquarel)
  • akwarele w kostkach - Leningrad 'Białe noce'
  • kredki akwarelowe - Derwent Watercolour i Inktense
Czas:
około 5- 6 h

Painting process. I am lefthanded actually. Video is mirrored :)

Used materials:
  • watercolour paper Fabriano 200g/m2
  • red colour pencil (sketch)
  • ecolines (Talens and Liquarel)
  • watercolours (Lenningrad)
  • watercolour pencils Derwent Watercolour and Inktense
Time:
something about 5-6 h






Wednesday, 16 September 2015

THE LANGUAGE OF FLOWERS

Czytałam ostatnio "Sekretny język kwiatów" Vanessy Diffenbaugh.
Bardzo podobał mi się pomysł na porozumiewanie się ze światem językiem kwiatów i bukiety, które odpowiednio skomponowane umiały wnieść do życia nimi obdarowanych miłość, radość a nawet utrzymać wierność ukochanego ;)
A że florystyczne tematy zawsze należały do mioch ulubionych chętnie wyposażyłam kolejną malowaną panienkę w trochę ziela.
Co mógłby powiedzieć rozchodnik, trawy, męczennica i wilcza jagoda?
I've read 'The Language of Flowers" by Vanessa Diffenbaugh recently. I liked the idea of communicate with others in secret language of flowers and bouquets which cold give you love, joy or corauge - depending on flower composition. Pure magic - and that is what I like the most!

What could say to my painted lady passion flower,  stonecrop or belladonna?

I'm creating video process of this painting and I hope to share it soon!


Kończę klecić wideo z malowania i mam nadzieję że uda mi się wrzucić je tu wkrótce :)



Monday, 14 September 2015

BEADS

Trochę jak szklanka - w połowie pełna, czy w połowie pusta?
;)
Akwarelka A4


A little bit like a glass- half empty or half full?
Watercolour A4

Friday, 11 September 2015

DOWRY - PAINTING PROCESS

Udało mi się nakręcić i sklecić w jedną całość filmik z malowania "Posagu"
Nie ujęłam w nim ostatniej fazy - dopracowywania szczegółów przy pomocy kredek akwarelowych ,których już potem nie rozmazuję wodą.
Z góry przepraszam za jakość materiału- moje studio nagraniowe nie powala :D
Mam nadzieję że jednak coś widać i że następnym razem wyjdzie lepiej!

Użyte materiały:
  • papier akwarelowy typu Fabriano 200g/m2 (Gama)
  • ołówek automatyczny 0,5 wkład B (szkic)
  • ekoliny (Talens i Liquarel)
  • akwarele w kostkach - Leningrad 'Białe noce'
  • kredki akwarelowe - Derwent Watercolour i Inktense
Czas:
około 5- 6 h

Jeśli macie jakieś pytania/ uwagi/ sugestie - chętnie odpowiem!


Here there is video process of  'Dovry'. I hope you can see there how I worked on this illustration, I know that lighting isn't the best, I will try to improve it next time!
I hope you like it!

Used materials:
  • watercolour paper Fabriano 200g/m2
  • authomatic pencil 0,5 B (sketch)
  • ecolines (Talens and Liquarel)
  • watercolours (Lenningrad)
  • watercolour pencils Derwent Watercolour and Inktense
Time:
something about 5-6 h

If you have any questions/ comments/ suggestions - let me know!
Specially if I made any mistakes in English text :D
I am sure I make them all the time!











Wednesday, 9 September 2015

DOWRY

I znów powrót do folklorystycznych tematów.
Wrzesień temu sprzyja zresztą, dożynki tu, dożynki tam :)
Łowiczanki  najczęściej się przewijają przez moje papiery do akwareli - to dlatego, że Łowicz mam pod nosem, choć sama jestem ze Skierniewic.
Zawsze zazdrościłam Łowiczankom ich paskowanych kiecek, u nas w Skierkach  takich się nie nosiło i właściwie pod kątem zwyczajów, strojów ludowych - ogólnie pojętego folkloru, wyjątkowo ubogie jest to moje miasto rodzinne. Szkoda.

"Posag"

Next girl in folk costume from Łowicz region- I paint them so often because it's my close neighborhood :)
"Dowry"





Zdjęcia w trakcie malowania można zobaczyć na moim Instagramie (vasylissa)

Wkrótce wrzucę filmik z malowania :)

You can see work in progress photos on my Instagram (vasylissa)
I will post work in progress video soon :)

Monday, 7 September 2015

THE NOVELIST

"Nowy rozdział jest jak trochę jak nowa scena w sztuce"
- napisała Charlotte
Brontë  w jednym z rozdziałów "Jane Eyre".

Ciekawe, czy pisarz tworząc ramy powieści żyje trochę w tworzonym świecie?
Czy porusza się w dwóch wymiarach, tym rzeczywistym i stwarzanym?
Zawsze mnie to zastanawiało :)


"New chapter is something like a new scene in a play" - Charlotte Brontë  wrote on the beginning of a chapter in 'Jane Eyere'
I was always wondering - are novelist live in created worlds a little bit? Are they existing in two dimetions - in the real world and in the imaginary in the same time?


Zdjęcia w trakcie malowania z Instagrama
Work in progress photos from Instagram



Friday, 4 September 2015

JUST FOR FUN

Tak dla własnego widzi mi się ;)



Podgląd filmiku z malowania kolejnej folkowej babeczki :)

I made  work in progress video yesterday. I'll post it soon.
You can see preview below :)



LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...